APENDICE E
(Tomado del libro “El día que
Jesús el Cristo murió.”)
__________________________
Flagelación y Crucifixión
en la tradición romana
(William D.
Edwards, MD, Departamento de Patología, Clínica Mayo, Rochester, MN; Wesley J.
Gabel, MDiv, Iglesia Metodista Unida de Bethel Occidental, Bethel, MN.; Floyd E
Hosmer, MS, AMI, Departamento de gráficos médicos, Clínica Mayo,
Rochester, MN; Iglesia Metodista Unida de Homestead, Rochester, MN; revisión del
articulo y fragmentos de Sobre la muerte física de Jesucristo, JAMA,
Marzo 21, 1986 – Vol 255, No. 11).
Prácticas de flagelación
La flagelación
era una práctica legal para cada ejecución romana, y solo las mujeres y
senadores romanos o soldados (excepto en casos de deserción) eran exentos. El
instrumento usual era un látigo corto con algunas lenguas de cuero sencillas o
trenzadas de longitud variable, en las cuales pequeñas bolas de hierro o piezas
afiladas de huesos de oveja estaban atadas en intervalos. Para la flagelación,
el hombre era despojado de su vestido, y sus manos eran atadas a un poste vertical.
La espalda, nalgas y piernas eran flageladas por dos soldados (verdugos) o por
uno quien alternaba la posición. La severidad de la flagelación dependía de la disposición
de los verdugos y era destinada a debilitar a la víctima a un estado cercano al
colapso o la muerte. Mientras los soldados romanos repetidamente golpeaban la
espalda de la víctima con toda la fuerza, las bolas de hierro causaban
contusiones profundas, y las lenguas de cuero y huesos de ovejas desgarraban la
piel y tejidos subcutáneos. Luego, mientras continuaba la flagelación, las
laceraciones rasgaban los músculos esqueléticos subyacentes y producían lazos tembleques
de carne sangrienta. Dolor y pérdida de sangre generalmente colocaban el escenario
para un shock circulatorio. La extensión de pérdida de sangre puede bien haber
determinado cuanto tiempo sobreviviría la víctima en la cruz. Después de la flagelación,
los soldados a menudo se burlaban de sus víctimas.
Prácticas de Crucifixión
Aunque los
romanos no inventaron la crucifixión, la perfeccionaron como una forma de
tortura y castigo capital diseñada para producir una muerte lenta con máximo
dolor y sufrimiento. Era uno de los métodos más desgraciados y crueles de ejecución
y usualmente era reservada solo para esclavos, extranjeros, rebeldes y lo más
vil de los criminales. La ley romana usualmente protegía a los ciudadanos
romanos de la crucifixión, excepto tal vez en el caso de deserción de soldados.
(La cruz) era
representada por un poste vertical y un travesaño, y tenía algunas variaciones.
Era costumbre para el hombre condenado cargar su propia cruz desde el poste de flagelación
al sitio de crucifixión afuera de los muros de la ciudad. Él usualmente iba
desnudo, a menos que eso fuera prohibido por costumbres locales. Dado que el
peso de toda la cruz era probablemente más de 300 lb. (136 kg), solo el travesaño
era cargado. El travesaño, que pesaba de 75 a 125 lb. (34 a 57 kg), era
colocado tras la nuca del cuello de la víctima y era balanceado entre ambos
hombros. Usualmente, los brazos extendidos eran atados al travesaño. La procesión
al sitio de crucifixión era guiada por una guardia militar romana completa,
encabezada por un centurión. Uno de los soldados llevaba una señal sobre la
cual el nombre del condenado y su crimen eran mostrados. Luego, la señal sería colocada
en la parte superior de la cruz. La guardia romana no dejaba a la víctima hasta
que estuvieran seguros de su muerte.
Afuera de los
muros de la ciudad estaba ubicado permanentemente el pesado poste vertical de
madera, sobre el cual el travesaño era asegurado. Para prolongar el proceso de crucifixión,
un bloque de madera o tabla, que servía de asiento, a menudo era colocado en
la mitad del poste.
En el sitio de ejecución,
por ley, a la víctima le era dada una bebida amarga de vino mezclado con mirra como
un leve analgésico. El criminal era entonces tirado al piso sobre su espalda,
con sus brazos extendidos a lo largo del travesaño. Las manos podían ser
clavadas o atadas al travesaño, pero el clavado era aparentemente preferido por
los romanos. Las puntillas eran clavos de hierro afilado de aproximadamente 5 a
7 pulgadas (13 a 18 cm) de largo con un eje cuadrado de 3/8 de pulgada (1 cm).
Las puntillas comúnmente atravesaban las muñecas en vez de las palmas.
Después que ambos
brazos eran fijados al travesaño, el travesaño y la víctima juntamente eran
levantados sobre el poste. Luego, los pies eran fijados a la cruz, por clavos o
por cuerdas. El clavado era la práctica preferida romana. Aunque los pies podían
ser fijados a los lados del poste o al descanso de madera, usualmente eran
clavados directamente al frente del poste. Para lograr esto, la flexión de las
rodillas puede haber sido bastante prominente, y las piernas dobladas pueden
haber sido rotadas lateralmente.
Cuando el clavado
era completado, la señal era fijada a la cruz, por puntillas o cuerdas, justo
encima de la cabeza de la víctima. Los soldados y la multitud civil a menudo se
burlaban e insultaban al hombre condenado, y los soldados habitualmente dividían
sus ropas entre sí. La longitud de supervivencia generalmente fluctuaba entre 3
ó 4 horas hasta 3 ó 4 días y parece haber sido inversamente relacionado a la
severidad de la flagelación. Sin embargo, aun si la flagelación había sido
relativamente leve, los soldados romanos podían acelerar la muerte al romper
las piernas abajo de las rodillas.
Comúnmente,
insectos se posaban o se metían en las heridas abiertas o en los ojos, oídos y nariz
de la víctima agonizante e indefensa, y aves de rapiña desgarraban en estos
sitios. Más aún, era costumbre dejar el cadáver en la cruz para ser devorado
por animales salvajes. Sin embargo, por ley romana, la familia del condenado podía
tomar el cuerpo para enterrarlo, después de obtener permiso del juez romano.
Dado que nadie estaba
destinado a sobrevivir la crucifixión, el cuerpo no era entregado a la familia
sino hasta que los soldados estuvieran seguros que la víctima estaba muerta.
Por costumbre, uno de los guardias romanos atravesaba el cuerpo con una espada
o lanza. Tradicionalmente, esto había sido considerado una herida de lanza al corazón
a través del lado derecho del pecho—una herida fatal probablemente enseñada a
la mayoría de los soldados romanos. Más aún, el estándar de lanza de infantería,
la cual era de 5 a 6 pies (1.5 a 1.8 m) de largo podía fácilmente haber
alcanzado el pecho de un hombre crucificado sobre la acostumbrada cruz baja.
Aspectos médicos
de la Crucifixión
Con conocimientos
de anatomía y de prácticas antiguas de crucifixión, uno puede reconstruir los
aspectos médicos probables de esta forma de ejecución lenta. Cada herida
aparentemente tenía la intensión de producir agonía intensa, y las causas que contribuían
a la muerte eran numerosas.
La flagelación
antes de la crucifixión servía para debilitar al hombre condenado y, si la pérdida
de sangre era considerable, producir hipotensión ortostática e incluso shock hipovolémico.
Cuando la víctima era tirada a la tierra sobre su espalda, en preparación para
la transfixión de sus manos, sus heridas de flagelación muy seguramente se abrirían
nuevamente y se contaminarían con lodo. Más aún, con cada respiración, las
dolorosas heridas de la flagelación serían raspadas contra la madera áspera del
poste. Como resultado, la pérdida de sangre de la espalda probablemente continuaría
a través de la penosa experiencia de la crucifixión.
Ha sido mostrado
que los ligamentos y huesos de la muñeca pueden soportar el peso de un cuerpo
colgando de ellos, pero las palmas no pueden. Por lo tanto, los clavos de
hierro probablemente eran clavados entre el radio y los carpales o entre las
dos hileras de huesos carpales, cerca o a través del fuerte flexor retinaculum y
los diversos ligamentos intercarpales. La puntilla clavada trituraría o cortaría
el largo nervio medio sensoriomotor. El nervio estimulado produciría descargas
tremendas de dolor en ambos brazos. Aunque el nervio medio cortado produciría parálisis
de una porción de la mano, las contracciones isquémicas y el empalamiento de
varios ligamentos por el clavo de hierro producirían contracciones.
Es probable que
el nervio peroneal y las ramificaciones de los nervios plantares medio y
lateral habrían sido heridos por los clavos que atravesaban los pies. Aunque la
flagelación pudo haber resultado en pérdida considerable de sangre, la crucifixión
per se era un procedimiento relativamente sin sangre, dado que ninguna arteria
mayor, excepto tal vez el arco plantar profundo, pasa a través de los sitios anatómicos
favoritos de la transfixión.
El mayor evento patosicologico
de la crucifixión, más allá del dolor agudísimo, era una interferencia marcada
con la respiración normal, particularmente la exhalación. El peso del cuerpo,
tirando hacia abajo desde los brazos estirados y hombros, tenderían a fijar los
músculos intercostales en un estado de inhalación y de este modo dificultarían
la exhalación pasiva. Por tanto, la exhalación era principalmente diafragmática,
y la respiración era superficial. Es probable que esta forma de respiración no fuera
suficiente y que pronto resultaría en hipercapnia. El comienzo de los calambres
musculares o contracciones tetánicas, dado a fatiga e hipercapnia, dificultarían
la respiración aún más.
Adecuada exhalación
requería el levantamiento del cuerpo empujándolo hacia arriba con los pies, flexionando
los codos y aductando los hombros. Sin embargo, esta maniobra colocaría todo el
peso del cuerpo sobre los tarsos y produciría un tremendo dolor. Más aún, la flexión
de los codos causaría rotación de las muñecas alrededor de los clavos de hierro
y causaría agudo dolor en los dañados nervios medios. El levantamiento del
cuerpo también rasparía dolorosamente la espalda flagelada con el áspero poste
de madera. Calambres musculares y parestesia de los brazos estirados y
levantados añadirían incomodidad. Como resultado, cada esfuerzo respiratorio llegaría
a ser agonizante y fatigoso y eventualmente llevaría a la asfixia.
La causa real de
la muerte por crucifixión era multifactorial y variada en cada caso, pero las
dos causas más prominentes eran shock hipovolémico y asfixia por agotamiento.
Otros posibles factores que contribuían incluían deshidratación, arritmias
inducidas por estrés, falla de corazón por congestión con la acumulación rápida
de efusiones pericárdicas y tal vez pleurales. La muerte por crucifixión era, en
todo el sentido de la palabra, una tortura (Latín, excruciatus, o "de la
cruz").
La flagelación
de Jesús
En el Pretorio, Jesús
fue severamente azotado. (Aunque la severidad de la flagelación no es discutida
en los cuatro registros de los evangelios, es dada a entender en una de las epístolas
(I Pedro 2:24). Un detallado estudio de palabras del antiguo texto griego para
este verso indica que la flagelación de Jesús fue particularmente dura.) No se
sabe si el número de latigazos fue limitado a 39, de acuerdo con la ley judía.
Los soldados romanos, divertidos de que este hombre debilitado había reclamado
ser un rey, comenzaron a burlase de él colocando un manto sobre sus hombros,
una corona de espinas en su cabeza, y una vara de madera como cetro en su mano
derecha. Luego, escupieron a Jesús y lo golpearon en la cabeza con la vara de
madera. Más aún, cuando los soldados rasgaron la túnica de la espalda de Jesús,
probablemente reabrieron las heridas de la flagelación.
La severa flagelación,
con su dolor intenso y pérdida de sangre apreciable, muy probablemente dejó a Jesús
en estado de pre-shock. Más aún, hematidrosis habría hecho su piel
particularmente tierna. El abuso físico y mental impuesto por los judíos y los
romanos, así como la carencia de comida, agua y sueño, también contribuyó a su
estado general débil. Por tanto, incluso antes de la crucifixión real, la condición
física de Jesús era por lo menos seria y posiblemente crítica.
Muerte de Jesús
Dos aspectos de
la muerte de Jesús han sido fuente de gran controversia, la naturaleza de la
herida en su costado y la causa de su muerte después de tan solo algunas horas
en la cruz.
El evangelio de
Juan describe la perforación del costado de Jesús y enfatiza el repentino flujo
de sangre y agua. Algunos autores han interpretado el flujo de agua con
ascitis u orina de una perforación abdominal media de la vejiga. Sin embargo,
la palabra griega hebrea usada por Juan (pleura) denotaba claramente
lateralidad y a menudo implicaba las costillas. Por tanto, parece probable que
la herida fue en el tórax y bastante lejos del abdomen medio.
Aunque el lado
de la herida no fue descrita por Juan, tradicionalmente ha sido representada en
el lado derecho. Apoyando esta tradición está el hecho de que un flujo grande
de sangre sería más probable con una perforación del distensionado y delgado ventrículo
derecho que del grueso y contraído ventrículo izquierdo. Aunque el lado de la
herida nunca puede ser establecido con seguridad, el derecho parece más
probable que el izquierdo. El agua probablemente representó fluido seroso
pleural y pericardial, y habría precedido el flujo de sangre y sido más pequeño
en volumen que la sangre. Tal vez en el escenario de hipovolemia y el inminente
paro cardiaco, efusiones pleurales y pericardiales pueden haberse desarrollado
y habrían adicionado al volumen de agua aparente. La sangre, en contraste,
puede haberse originado del ventrículo derecho o tal vez del hemopericardio.
La muerte de Jesús
después de solo 3 a 6 horas en la cruz sorprendió incluso a Poncio Pilato. El
hecho de que Jesús gritara con fuerte voz y luego inclinara su cabeza y muriera
sugiere la posibilidad de un evento terminal catastrófico.
La causa real
de la muerte de Jesús, como de otras víctimas crucificadas, puede haber sido multifactorial
y relacionado primariamente a shock hipovolémico, asfixia por agotamiento y tal
vez paro cardiaco. Una arritmia cardiaca fatal puede haber contado para el
aparente evento terminal catastrófico.
Claramente, el
peso de la evidencia histórica y médica indica que Jesús ya estaba muerto antes
que la herida en su costado fuera infligida y soporta la vista tradicional de que
la lanza atravesó entre sus costillas derechas, probablemente perforó no solo
el pulmón derecho sino también el pericardio y el corazón y así aseguró su
muerte.*
*Nota del editor: A partir de
las Escrituras hay razón para creer que la lanza que fue clavada en el costado
de Jesús fue la causa de Su muerte. En el Evangelio de Juan, el registro
paralelo dice: “Y
así, cuando Jesús había recibido el vinagre, dijo, “Está terminado.” E
inclinando Su cabeza, rindió Su espíritu. Los judíos por tanto, para que
los cuerpos no pudieran permanecer sobre la cruz en el Sábado anual, porque era un día de preparación
(porque ese Sábado anual era un día alto), requirieron a Pilato que sus piernas pudieran ser
rotas y los cuerpos fueran quitados. Entonces los soldados vinieron y
rompieron las piernas del primero, y las piernas del otro que fue
crucificado con Él. Pero cuando vinieron a Jesús y vieron que Él ya
estaba muerto, no rompieron Sus piernas; pero uno de los soldados había
atravesado Su costado con una lanza, e inmediatamente había salido sangre y
agua”
(Juan 19:30-34).
El verbo griego
enuzen enuzen es un tiempo pasado aroista del verso nussw nusso.
Por tanto, este verbo aroista enuzen enuzen indica claramente que el soldado había atravesado
el costado de Jesús con la lanza en el tiempo pasado inmediato, esto es justo
antes del tiempo en que el otro soldado viniera a romper las piernas de Jesús,
pero encontró que Él ya estaba muerto.
Cuando es
restaurada la parte perdida de Mateo 27:49, es claro que la causa final de la
muerte de Jesús fue la lanza que el soldado clavó en Su costado. Este verso
completo dice: “Pero
el resto dijo, “¡Déjenlo solo! Veamos si Elías viene a salvarlo.” Luego otro
tomó una lanza y la clavó en Su costado, y salió agua y sangre.”
La última mitad
de este verso, la cual incluye las palabras “...Luego otro tomó una lanza y la
clavó en Su costado, y salió agua y sangre,” ha sido omitida
de la versión Reina Valera. Sin embargo, algunos manuscritos antiguos
contienen esta parte del verso. La última parte del verso es también encontrada
en otros manuscritos que están designados por las letras (L, T, Z) y por los números
(33, 49, 892 y 1241). Traducciones más antiguas las cuales contienen el verso
completo son la traducción Moffatt y la traducción Fenton. Traducciones más
recientes generalmente ponen una nota de pie de página en esta porción de Mateo
27:49 en vez de incluirlo en el texto. El peso de la evidencia indica que la última
mitad del verso es una parte autentica del texto griego y debería ser incluida
en las traducciones del Nuevo Testamento. La veracidad de esta porción de
Mateo 27:49 es comprobada por los registros en Juan 19:34 y 20:27.